Por Efrén, hace 7 años y 7 meses

The Corries - «Flower of Scotland»

Aunque soy poco amigo de los himnos y de las exaltaciones patrióticas, hoy en la canción de los martes va a sonar «Flower of Scotland», una canción del grupo escocés de música folk The Corries que fue adoptada por los seguidores de la selección escocesa de rugby y que con el paso del tiempo se ha convertido en uno de los himnos oficiosos (que no oficiales) de Escocia.

The Corries Flower Of Scotland2

De hecho la primera vez que oí está canción fue hace ya muchos años, viendo por televisión un partido de la selección escocesa de rugby de lo que entonces se llamaba «Torneo de las Cinco Naciones» (torneo que enfrenta todos los años a las selecciones nacionales de Inglaterra, Galés, Irlanda, Escocia y Francia y que en la actualidad se llama «Seis Naciones» tras la inclusión de Italia). Y aunque antes de los partidos se interpretan y el público canta los himnos de las respectivas selecciones, «Flower of Scotland» me llamó desde el primer momento la atención.

Así que estuve investigando y descubrí que en realidad se trataba de una canción compuesta por Roy Williamson, miembro del grupo The Corries a mediados de los 60. El caso es que durante la exitosa gira del equipo de rugby de los Lions (selección de jugadores de rugby de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda) por Sudáfrica en 1974, el jugador escocés Billy Steele animaba a sus compañeros a cantarla. A raíz de esto, la canción se popularizó entre los componentes y aficionados de la Selección Escocesa de Rugby hasta el punto que en el año 1990, en el decisivo partido del «Torneo de las Cinco Naciones» que enfrentaba a Escocia e Inglaterra en Edimburgo y que al final ganó el equipo local (que también se alzó con el Grand Slam con que se premia a quien gana todos los partidos del torneo), sustituyeron por primera vez el tradicional «God save the Queen» que hasta entonces había sonado como himno oficial antes de sus partidos  por esta canción.

Además »Flower of Scotland» toca la fibra sensible del nacionalismo escocés y esto ha contribuido a su éxito. Nos habla de la la batalla de Bannockburn, una decisiva victoria de los escoceses capitaneados por Robert Bruce sobre un ejército inglés muy superior en número comandado por el rey Eduardo II de Inglaterra ocurrida en 1314, que significó el triunfo de Escocia en la segunda  guerra de independencia y que le permitió mantenerla hasta el siglo XVII. Y por añadidura plantea un resurgimiento de esa misma nación escocesa en la actualidad.

Bannockburn

Representación de la batalla de Bannockburn de la Biblia Holkham (1327-1335)

Dejando de lado rugby, historia y nacionalismo, vamos con The Corries. El grupo, que se formó en los 60 durante la época de revival del folk escocés, sufrió diferentes cambios con abandonos e incorporaciones sucesivas, pasando de ser un trio a un cuarteto, para acabar siendo un dúo formado por Roy Williamson y Ronnie Brown, los miembros más estables de la banda. Además de recuperar la música tradicional, se destacaron también por utilizar toda clase de instrumentos e incluso por inventarlos. Roy, que era muy hábil trabajando la madera creó los «combolines», una fusión de dos instrumentos complementarios que se combinaban para formar uno nuevo: de esta forma combinó una mandolina con una guitarra y posteriormente una guitarra con una bandurria.

Ahí va una primera versión de «Flower of Scotland» en una filmación rodada en las ruinas de lo que parece un castillo en un típico paisaje escocés, con Roy Williamson al bouzouki y Ronnie Brown tocando una especie de tambor de origen irlandés conocido como bodhran.

Aquí otra grabación de los años 70, seguramente para la televisión, está vez en un pub y con un público entregado.

Como no podían faltar, a continuación unas imágenes de los prolegómenos del mencionado partido de las  »Cinco Naciones» de 1990 entre Escocia y su eterna rival, Inglaterra, que se jugó en el campo de Murrayfield en Edimburgo y dónde se interpretó por primera vez de forma oficial está canción.

Y también un video de la canción con imagenes del partido en el que al final aparecen Ronnie y Roy.

La verdad es que hay que estar en ese campo y oírla en directo para apreciar el momento en toda su extensión. Yo estuve allí en la Copa del Mundo de Rugby de 2007 viendo el partido entre Escocia y Nueva Zelanda y os puedo asegurar que escuchar a todo el público de Murrayfield cantar esa canción con una pinta de cerveza en la mano es una sensación muy especial.

Escocia Vs Nueva Zelanda0001 1024x525

Para terminar, la letra de «Flower of Scotland» y su traducción:

O Flower of Scotland, (Oh, Flor de Escocia,)
When will we see, (Cuándo volveremos a ver,)
Your like again, (A tus iguales otra vez,)
That fought and died for, (Que lucharon y murieron por)
Your wee bit Hill and Glen, (Tu pequeño trozo de Montaña y Valle)
And stood against him, (Y resistieron contra él,)
Proud Edward's Army, (El ejército del orgulloso Eduardo)
And sent him homeward, (Y lo mandaron de vuelta a casa)
Tae think again. (Para que se lo pensara dos veces.)

The Hills are bare now, (Las montañas ahora están desnudas,)
And Autumn leaves, (Y las hojas del otoño,)
Lie thick and still, (Cubren espesas e inmóviles,)
O'er land that is lost now, (Nuestra tierra que ahora está perdida,)
Which those so dearly held, (La de aquéllos que la defendieron a toda costa),
That stood against him, (Los que resistieron contra él,)
Proud Edward's Army, (El ejército del orgulloso Eduardo,)
And sent him homeward, (Y lo mandaron de vuelta a casa,)
Tae think again. (Para que se lo pensara dos veces.)

Those days are past now, (Esos días han pasado ya,)
And in the past, (Y en el pasado,)
They must remain, (Deben permanecer)
But we can still rise now, (Pero todavía podemos resurgir,)
And be the nation again, (Y ser otra vez la nación,)
That stood against him, (Que resistió contra él,)
Proud Edward's Army, (El ejército del orgulloso Eduardo,)
And sent him homeward, (Y lo mandó de vuelta a casa,)
Tae think again. (Para que se lo pensara dos veces.)

O Flower of Scotland, (Oh, Flor de Escocia,)
When will we see (Cuándo volveremos a ver,)
Your like again, (A tus iguales otra vez,)
That fought and died for, (Que lucharon y murieron por,)
Your wee bit Hill and Glen, (Tu pequeño trozo de Montaña y Valle)
And stood against him, (Y resistieron contra él,)
Proud Edward's Army, (El ejército del orgulloso Eduardo,)
And sent him homeward, (Y lo mandaron de vuelta a casa)
Tae think again. (Para que se lo pensara dos veces.)

5 comentarios

Gravatar #1. Medieval
hace 7 años y 7 meses

Excelente y emocionante artículo

Gravatar #2. Bruno
hace 7 años y 7 meses

Esta vez me has sorprendido de verdad Efrén. Comparto lo de los himnos y todo lo referente a las jodidas exaltaciones patrióticas, pero es verdad que hay algunas canciones que te tocan la fibra y si encima la corean más de 30.000 voces en un estadio antes de una batalla épica, la emoción alcanza cotas insuperables. Pedazo de himno y la sorpresa es porque no sabía que era tan reciente y siempe la he atribuido a la más añeja tradición escocesa.

And sent him homeward,
Tae think again.

Gravatar #3. ISRAEL
hace 7 años y 7 meses

Jo si estic amb els himnes..m'agraden sobre sot si son de nacións oprimides com la nostra...son senyes d'identitat i d'unió, de germanor...tic...tac...tic...tac...per la llibertat de les nacions sense estat....per un mon que siguen dels pobles...i no d'estats sense sentit...visca la flor d'Escocia...i la muixaranga!!!
Increible la se.lecio d'escocia...la millor 3 linea en molt de temps.

Gravatar #4. ninive drake
hace 7 años y 7 meses

A mí m'encanta aquesta cançó, l'escoltarem a Thurso, en un pub, per la mateixa gent que ara es fa una birra calenta, ara s'arranquen a cantar...

Per cert, el 6 nacions comença ja, no?

Gravatar #5. Efrén
hace 7 años y 7 meses

Porta ja dos setmanes pero aquest cap de setmana descansen...

Escribir un comentario

Si quieres añadir tu comentario a esta entrada, simplemente rellena el siguiente formulario:





* Campos requeridos

Puedes usar estas etiquetas XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>.

No hay trackbacks

Para notificar de una mención en tu blog a esta entrada, habilita la notificación automática (Opciones > Discusión en WordPress) o especifica esta url de trackback: http://​www.tiempoyquimera.com/​the-corries-flower-of-scotland/​trackback/